영문이름 변환 이것부터 확인요! < 한글 자동 변환 >

영문이름 변환 하실 줄 아시나요? 영문이름은 쓰임새가 있죠. 게다가 한번 제대로 알아두면 다시는 사용하지 않을까? 싶어도 내 한글 이름만 자동 변환할 것이 아니라면 알아두시면 세상 편합니다. 가족 여행을 갈 때 부모님 여권 만들어야 할 때라면 특히나 요긴하게 쓰임새가 있는 이 글이 될 것입니다. 

 

영문이름 변환 가끔씩 사용하실 듯 하시다면, 이 글 꼭 북마크 하시거나 저장해 두시면 좋겠지요?

 

그럼 한글 이름 넣으면 자동 변환되는 영문이름 변환기 알아보도록 할께요~

 

바로 확인하실께용~~

 

 

 

 

 

영문이름 변환 - 한글 자동 변환 여권 발급하시기 전에 꼭 보셔요~

영권 발급 전은 물론 정말 많은 곳에서 사용되는데요. 

한글 이름 잘못 변환하면 때론 생각지도 못한 일이 일어날 수도 있기 때문에 한번 영문이름 변환 제대로 해두시면 좋아요. 

 

영문이름 변환 이래서 중요해요. 

 

그런 곳을 알려드릴 것입니다. 

 

영문이름은 주로 여권, 비자, 국제 운전면허증 등 해외에서 나의 신원을 증명하거나 해외 서비스를 이용하실 때에 꼭 기입해야 하는데요. 특히 이 글에 광고가 배치되는 것이 애드센스라는 것인데요. 그것은 구글의 서비스이기 때문에 여기에도 영문이름을 작성해야 합니다. 

 

그렇게 작성된 영문 이름을 기준으로 나를 알아보는데요. 

 

제가 자주 느끼는 것 중에 가장 빈번한 것은 아무래도 해외 거래소와 국내 거래소 간 가상자산 입출금할 때 가장 중요한거 같아요. 이것이 틀리면 여간 번거로운 일이 아니더라고요. 

 

 

지난번에 아이들 여권 발급할 때도 영문이름으로 자동 변환해 주는 곳을 활용해서 발급했습니다. 

 

해외 여행을 처음 나가는 분이 계시거나 여권 신규 발급 및 재발급이 필요하시다면, 
아래 글도 확인하세요. 

 

여권 온라인 신청 방법 (재발급)

여권 재발급 가까운 기관 찾는 방법

 

 

 

한번 등록하면 변경이 매우 어려운 영문 이름...

 

여권 발급 전에 왜 영어 이름이 그렇게 중요한 걸까요? 그것 역시 여권은 해외에서 나를 대신하는 공식 신분증이니까요. 그만큼 중요한게 있겠습니까. 

 

솔직히 제 이름은 그렇게 어렵지 않거든요. 그냥 소리나는대로 적어도 대충 이렇지 않을까? 하고 적으면 영어이름 변환 결과랑 같았습니다. 하지만, 조금은 애매하게 로모자 변환이 되는 경우가 있습니다. 

 

그래서, 항공권, 비자, 은행 서류를 발급할 때에는 정확한 영문 이름이 필요합니다. 

 

특히나 해외 연관된 서류에서는 특히 말이죠. 

 

중요한 이유를 알아보았으니,,,

자 그럼, 영어이름 변환할 수 있는 방법 알아볼겠습니다. 

 

한글 이름 영어로 변환하는 방법 

우리는 여권용 이름을 제대로 만들면,

다른 해외 서류 혹은 서비스에서 그대로 사용하는 목적으로 하겠습니다. 

 

가장 쉬운 방법은 영문 이름 변화기를 활용하는 것인데요. 

 

아래 사이트 미리 확인해 보세요. 

간단히 둘러 보셔도 좋으니까요. 

 

 

 

방법을 제대로 익히고 싶다면, 계속 읽어주셔요~

 

직접 검색이 조금 번거로운 분을 위해 링크도 함께 남겨놓겠습니다. 

바로 버튼을 눌러 바로가기하시면 편하게 이용하실 수 있을 것입니다. 

 

구글 영문 이름 변환기

구글에서 영문 이름 변환기라고 입력하세요. 

그럼 아래와 같은 그림이 보일 것입니다. 

 

왼쪽에는 한글이름을 입력하고 엔터를 치시면 오른쪽에 영문이름 변환 결과 확인이 가능합니다. 

 

 

위와 같이 신동엽, 이효리, 김철수, 김영숙, 김동호, 나미래 등 여러 이름을 입력했더니 오른쪽에 쉼표로 구분하여 영문이름 변환되었습니다. 

 

신동엽 -> Shin Dong-yup

이효리 -> Lee Hyo-ri

 

구글 영문이름 변환기는 한글 이름을 여럿 넣을 수 있다는 점입니다. 

이 부분을 착안해서 가족단위 혹은 다수의 이름을 넣고 한번에 결과를 얻고 싶다면 구글 변환기를 사용하시면 좋을 듯 하죠.

 

 

 

 

다음 영문 이름 변환기

다음 포털에서 영문이름 변환으로 검색하시면 아래와 같은 화면을 만나보실 수 있습니다. 한글 이름을 입력하면 로마자 변환을 해줍니다. 구글과 달리 한 사람의 이름만 넣을 수 있습니다. 그래도 여러가지 영문이름 변환 결과를 볼 수 있습니다. 

 

> 로마자에 대해서 더 자세히 알아보기

 

 

 

신동엽, 이효리 그리고 김영숙 이라는 이름을 다음 영문 이름 변환기에 넣고 결과를 봤습니다. 

 

 

신동엽 -> Shin Dongyeop  ,   Sin Dongyeop

이효리 -> Lee Hyori   ,    I Hyori

김영숙 -> Kim Yeongsuk   ,   Gim Yeongsuk

 

 

마지막으로 개인적으로 이 곳을 이름을 영문이름 로마자 성명 표기 규정을 볼 수 있는 외교부 여권 안내 페이지입니다. 저는 여기서 아이들 여권 만들 때 사용을 했습니다.

 

외교부 영문이름 변환 로마자 표기

검색 포털 사이트에서 외교부 영문이름으로 검색하시면 바로 나올거에요. 

 

혹은 위와 동일한 방법으로 '영문이름 변환기'로 검색해도 나올텐데요. 이렇게 검색하시면 조금 눈으로 찾으셔야 해요. 

 

 

 

 

 

 

외교부에서는 한글 이름 로마자 표기가 대문자로 보여주는 특징이 있군요. 

 

대문자로 보여주니, 왠지 다름 느낌이 들기도 합니다. 

그래서 여권을 잠시 보니, 영문이름이 대문자로 적혀 있네요. 

 

신동엽 -> SHIN DONGYEOP

이효리 -> LEE HYORI   ,  YI HYORI

김영숙 -> GIM YEONGSUK   ,  KIM YEONGSUK

 

그리고 특이하게도 이효리라는 이름입니다. 

 

다른 곳에서는 I HYORI로 표기를 했었는데요. 외교부 추천 로마자 성명 검색에서는 YI (와이아이)로 표기해 줍니다. 조금 다르네요. 

 

그렇지만, LEE 로 된 영문이름을 사용할 듯 하지요? 

 

 

여기서 조금 더 몇 가지만 더 알아보도록 하고 마무리 해보도록 하겠습니다. 

 

로마자 표기 규정 - 기본 보기

여권 발급 시에는 로마자 표기는 외교부 규정에 따르죠. 

하지만, 생각보다 유연하다고 해요. 

 

외교부 여권 안내

- 성은 규정된 표기법이 없어, 다야한 표기 가능

- 이름은 규정에 따른 표기 외에도 관습적으로 쓰던 표기 가능

- 발음이 유사하다면, 알파벳이 조금 달라도 허용

 

신기하죠? 

어쩌면 자연스러운거 같기도 해요. 

 

예를 들면요. RYU/YU는 류, RI / LEE는 리, KO / KOH / GO / GOH는 고 등이 있을 수 있겠습니다. 

 

그리고 아래 내용 보세요.

여권 영어 이름 변경 규정에 대한 요약인데요.

이것은 아시면 조금 덜 혼란스러울 수 있습니다. 

 

우리가 여권 신규 발급 시에는 자유롭게 영어이름을 선택할 수 있어요. 그래도 규정 범위 내 그리고 발음이 유사하긴 해야 하는 것은 기본이긴 하고요. 

 

만약 발급 후 영문 이름 변경을 원하신다면 원칙적으로는 힘들 수 있어요. 불가할 수도 있는데요. 그렇지만, 결혼, 입양, 개명 등은 예외 상황으로 가능합니다. 

 

 

여권 영어 이름 그럼 어떤 걸 선택해요? 고려 사항 5가지

하나만 나오면 모르겠지만,,, 변환기에서 여러 이름이 나온다면 어떻게 해야 할지 쉽지 않을 수 있어요. 

 

그 기준을 정하시면 좀 더 결정하시기 쉬울텐데요. 

아래는 그 5가지 입니다. 

 

  1. 발음이 쉬운 이름
  2. 표기 길이 (너무 길면 불편해요)
  3. 기존 사용 이력 (은행 계좌, 기존 비자나 여권과 일치 시키는게 좋습니다. 정말요)
  4. 국제 발음 혼동 최소화 
  5. 변경 가능성 최소화

좀 더 광범위하게 로마자 변환기를 사용할 수 있는 곳도 있어요. 

여기서는 이름을 입력하면 다양한 카테고리로 표기해 줍니다. 

 

예를 들면, 인명, 고유명사, 행정구역, 일반, 학술응용 등으로 말이지요. 

 

더 알아보시고 싶으시면 아래에서 확인하세요. 

 

 

 

마무리

 

이렇게 지금까지 

영어이름 변환 방법을 다양하게 알아보았습니다. 

 

그리고 여권 발급 시에도 도움이 될만한 정보를 드렸는데요. 

 

모쪼록 영문이름 정하시고 사용하시는데 이 글이 많은 도움이 되셨기를 바랍니다. 

 

감사합니다.~~

 

 

 

 

" 이 포스팅이 마음에 드셨다면, 이런 글도 좋아하실 거에요! "

 

● 여권 재발급 기관 가까운 곳 찾고 한국에서 재발급 소요기간 확인

● KB국민은행 국민지갑 앱 통합 모바일 신분증부터 자동차, 공공서비스가 금융이 하나로!

● 모바일 신분증 qr코드 발급 받는 방법

● 모바일 주민등록증 발급 - 발급 일정 신청 방법 2025년 전국 확대! 총정리 <더보기>

● IC 주민등록증 발급 비용 아까울까? 2025년 첫발급 재발급 (신청 방법 , ic vs qr)

● 국민건강보험공단 장기요양기관 개인인증서 PC 로그인하는 방법 확인 (무한 로딩 없이)

 

 

끝까지 읽어주셔서 감사합니다.

 

이 정보가 도움이 되셨다면, 주변에 공유해 주세요.

여러분의 경제적 삶에 유용한 도구가 되기를 바랍니다!